Lyrics of O Viajante

Cover image of song O Viajante by Pizzol

Artist:



Tags: O Viajante free lyrics , Download lyrics, youtube video of O Viajante



Português (Original)        
Translated lyrics available in: Deutsch       中国       日本       Español      

Lyrics of O Viajante

[Pizzol]
cansado, vivendo como qualquer animal
se escondendo entre escombros de uma guerra desigual
poeira sufocante, poluição visual
seu relato curto, breve, paralelo ao local
cê vê que não escolheu estar ali naquela hora
desde seu nascimento jamais pensou ir embora
viagem para longe, foi forçada sua escolha
dois filhos pra criar, recém-casado com a patroa
sem móveis, sem dinheiro, continha desespero
alma quase vazia, ainda por cima sem direito
o que ia fazer, não se mostrar humilhado
seus herdeiros contariam com orgulho seu passado
e se passavam muitos dias, semanas intermináveis
no caminho desaforo, vontades insaciáveis
uma luz não encontrava, apenas alguns semblantes
brilhantes, falsa miragem no instante real distante
chegando a noite fria rumo à última parada
foi sofrida, sua família seguiu pela estrada
pra onde, a salvos, pra longe do alvo
pergunto ao viajante onde era sua casa
pergunto o porquê de ele fazer essa jornada
se escória e angústia era o que predominava
um tiro, uma rajada me incomoda ao perceber
lutou por tudo aquilo pra ver desaparecer
veio a me surpreender, sua resposta foi direta
o ódio dos humanos nem mesmo o demônio testa
é uma triste peça, o fim não interessa
amigo vi (?) pois quase ninguém contesta

[Pizzol]
tired of living like an animal
hiding among the rubble of an unequal war
choking dust, visual pollution
his short story, short, parallel to the local
tha sees he did not choose to be there at that time
from birth never thought to leave
trip far, has been forced choice
two sons to raise, newly married to the boss
no furniture, no money, contained despair
soul almost empty, on top without the right
what he would do, is not ashamed to show
his heirs would tell his past with pride
and spent many days, weeks ending
insult on the way, insatiable desires
a light is not found, only a few faces
bright, false mirage in real time distant
reaching toward the cool night last stop
has suffered, his family followed the road
to where the saved, away from the target
ask where the traveler was his home
wonder why he made this journey
if slag and anguish was uppermost
one shot, a blast bothers me to see
fought through everything to see disappear
came to my surprise, his response was direct
hatred of humans or even the devil tests
is a sad part, the order does not matter
I saw a friend (?) because almost no one disputes


("é... Pizzol - 16 anos
Dr. Caligari, Nocivo Shomon, Roko, Ogi
DJ Caique - 360 Graus")

("... Is Pizzol - 16 years
Dr. Caligari, Harmful Shomon, Roko, Ogi
DJ Caique - 360 Degrees)


cada canto seu relato é semelhante
história e algum boato sempre se expande
acredite em mim, sei que eu já suportei
toda dor da provação, meu caminho seguirei

every corner of your story is similar
history and some rumor always expands
Believe me, I know that I've endured
pain throughout the ordeal, my path will follow


cada canto seu relato é semelhante
história e algum boato sempre se expande
acredite sim, já vaguei pelo escuro
escutei todo o barulho, mesmo assim não fiquei surdo

every corner of your story is similar
history and some rumor always expands
believe yes, I wandered through the dark
I heard all the noise, yet I was not deaf


[Dr. Caligari]
e é assim que o viajante vai seguindo
de pouco a pouco conseguindo, os pés se queimam
com esse solado sofrido, vagando, tentando
achar abrigo, todo o sentido que eu trago comigo
aventureiro na viagem, na mente a passagem
na fala coragem, no peito traz toda a bagagem
e nessa terra onde meus pés andaram
eu vejo vários que desandaram nesse caminho que não
aguentaram
pois são várias paradas em lugares diferentes
e muitos te acolhem, outros te acertam os dentes
tratado como um indigente por não usar roupa decente
que é rasgada das batalhas diariamente
mas sigo em frente, agora com os meus pés curados
deixei a dor de lado e andei o que estava acumulado
e agora consegui encontrar o meu lar
é onde eu posso me expressar, é onde eu sempre quero
estar

[Dr. Caligari]
and that is how the traveler will follow
bit by bit succeeding, legs burn
with this sole suffered, wandering, trying to
find shelter, all sense that I bring
the adventurous journey in mind the passage
courage in speaking, chest brings all the baggage
and that land where my feet walked
I see several that do not fall apart this way
weathered
as are several stops in different places
welcome you and many other hits you teeth
treated like a bum for not wearing decent clothing
which is torn from the battles daily
but go ahead, now my feet healed
let the pain aside and walked what was accumulated
and now I could find my home
is where I can express myself, that's where I want
be


[Roko]
pés cansados misturados em meio à multidão
olhares com nojo, outros com medo dessa minha
situação
eu só quero um pouco de paz sem ninguém pra me
atrasar
também sou de carne e osso e respiro o mesmo ar
mas tem gente que insiste em testar minha paciência
enquadra, bate, xinga e alopra: "olha só sua
aparência"
nem quer saber do meu veneno e chega já na porrada
"violência no trabalho é normal, não pega nada"
Brasil, se tu soubesses o que penso de você
nego ia me matar ou mandar vir me prender
"vai se foder", e se conforme e esquece da impunidade
que favorece só o lado de quem se esconde na cidade
e nem liga pro povão, só no ano da eleição
dá um trato até no meu bêlo e me chama até de irmão
é por isso que sigo atrás de um lugar bem melhor
onde o viajante tenha sossego e assim se livra do
pior

[Roko]
tired feet mixed into the crowd
looks with disgust, others with fear that my
situation
I just want a little peace with no one to me
delay
I am also of the flesh and breathe the same air
but there are people who insist on testing my patience
falls, hits, curses and crunk, "just look at your
appearance "
no wonder my poison and now arrives in the ass
"Workplace violence is normal, do not take anything"
Brazil, if you knew what you think
nigga would kill me or have come to arrest me
"Fuck you" and to conform and forget the impunity
that favors only the hand of one who hides in the city
and does not care about common people, only in election year
gives up a deal in my beautiful and calls me up brother
that's why I follow behind a much better place
where the traveler has so quiet and gets rid of
worse


[Nocivo Shomon]
vinte e oito anos atrás dona Selma se emocionou
chorando agradecia o presente que Deus mandou
mais um gladiador pronto pra ser vencedor
procurando o paraíso, sabendo que existe a dor
sonhador, guerreiro eficaz
maluco, sigo sagaz, fugir da luta jamais
na saga o samurai, meus ideais não vou trair
cada lágrima que cai mais um motivo pra seguir
minha caminhada nessa estrada nebulosa
onde a maldade é mato e a madrugada é perigosa
onde aprendi que a rosa corta mais do que a espada
o mundo é um mercado onde pessoas são compradas
mãe, onde você estiver
saiba que seu filho é um guerreiro de fé
que tá nessa terra pra sorrir e pra chorar
e até o final da guerra o teu nome eu vou honrar

[Harmful Shomon]
twenty-eight years ago Ms. Selma was moved
crying appreciate the gift that God sent
more a gladiator ready to be winner
looking for paradise, knowing that there is pain
dreamer, warrior effective
Wacky, witty follow, never flee from the battle
in the samurai saga, I will not betray my ideals
each tear that falls one more reason to follow
my walk this road nebula
where evil is bush and the night is dangerous
I learned that the rose cuts more than the sword
the world is a market where people are bought
mother, wherever you are
know that your son is a warrior of faith
they're on this earth to smile and to cry
and by the end of the war, I will honor your name


[Ogi]
muita luz, Rodrigo segue no foco
aguento o peso da cruz, fazendo jus, quebrando blocos
aumento o nível de stress, mais de mil pés, eu não
pipoco
não, no ringue não toco o chão, e assim me desloco
pois devo continuar, a vida é uma luta
eu sei que a maldade virá testar a minha conduta
pra fazer eu não ser sagaz, e não me sentir capaz
mato demônios, queimo neurônios, luto com poltergeist
honro meus ancestrais, família Hayashi sou
meu sangue é de samurais, e tipo Musashi vou
(haa) empecilhos com a espada decepar
nada pode me parar
muitas guerras pela Terra, minha alma enfurecida
quantas guerras nessa terra eu deverei travar em vida
onde estão as tais respostas eu não sei
só sei que até o fim eu assim seguirei

[Ogi]
bright, in focus follows Rodrigo
stand the weight of the cross, doing justice, breaking blocks
increased stress levels, over a thousand feet, I do not
Popcorn
not in the ring does not touch the ground, and so I go
they must go, life is a struggle
I know that evil will test my conduct
I do not to be clever, and not feel able
bush demons burn neurons, mourning with poltergeist
I honor my ancestors, family Hayashi am
My blood is a samurai, Musashi and type I
(Haa) obstacles with the sword hew
nothing can stop me
many wars over the earth, my soul angry
how many wars on this earth I shall hang in life
where are these answers I do not know
just know that until the end I just follow


cada canto seu relato é semelhante
história e algum boato sempre se expande
acredite em mim, sei que eu já suportei
toda a dor da provação, meu caminho seguirei

every corner of your story is similar
history and some rumor always expands
Believe me, I know that I've endured
all the pain of trial, follow my path


cada canto seu relato é semelhante
história e algum boato sempre se expande
acredite sim, já vaguei pelo escuro
escutei todo o barulho, mesmo assim não fiquei surdo

every corner of your story is similar
history and some rumor always expands
believe yes, I wandered through the dark
I heard all the noise, yet I was not deaf


Comments





O Viajante Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.