Lyrics of À vendre

Artist:

À vendre by Léo Ferré is part of the album "La Frime" .

Tags: À vendre free lyrics , Download lyrics, youtube video of À vendre



Française (Original)        
Translated lyrics available in: Español       Deutsch       中国       日本       Português      

Lyrics of À vendre

Je vendrais de l'amour si l'amour est à vendre
Je vendrais des jardins si ça poussait chez moi
Je vendrais un pendu si je pouvais me pendre
Je vendrais la Folie si les fous se vendaient

I would sell the love if love is for sale
I would sell if it grew gardens home
I would sell a hanged if I could hang myself
I would sell if the fools Madness is sold


Je vendrais du whisky comme un chagrin de grain
Je vendrais des canaux aux télés assoiffées
Je vendrais votre lit, Madame qui passez
Je vendrais mon chandail quand ma brebis tricote

I would sell whiskey as a grain of sorrow
I would sell channels to TVs Thirsty
I'd sell your bed, go to Mrs.
I would sell my shirt when my sheep knits


Je vendrais le Pouvoir si je pouvais le vendre
Je vendrais mes chansons aux coqs à coqueluche
Je vendrais les chasseurs, même au mois de septembre
Et je vendrais leurs chiens si mes chiens me le disent

I would sell the power if I could sell
I would sell my songs to the roosters to pertussis
I would sell the hunters, even in September
And I would sell their dogs if my dogs tell me


Je vendrais l'Arabie pour douze sacs d'avoine
Je vendrais mon cheval s'il mangeait de l'essence
Si je vends mon enfer pour me chauffer l'hiver
J'écouterais le tien sur mon vieux pornographe

I would sell to Saudi twelve bags of oats
I would sell my horse eat if gasoline
If I sell my hell for me warm in winter
I would listen to yours on my old pornographer


Je vendrais la marée à la mer sans courage
Je vendrais la boussole à toi qui perds le Nord
Je vendrais la pampa aux plantes carnivores
Et je vendrais le bruit au silence de mort

I would sell the oil at sea without courage
I would sell the compass that you lose the North
I would sell the pampas to carnivorous plants
And I should sell the sound of the silence of death


Je vendrais la passion si tu me la donnais
Je vendrais l'inversion si tu viens à l'envers
Je vendrais le courage aux sans peur ni reproche
Et je vendrais l'enfer pour un demi de bière

I would sell if the passion you gave me
I would sell if you just reverse the upside
I would sell the courage to without fear or reproach
And I'd sell the hell for half a beer


Je vendrais l'Amérique aux Indiens de Nanterre
Je vendrais Robespierre à ceux de soixante-huit
Je vendrais soixante-huit aux Communards, mes frères
Je vendrais la Commune si cela se vendait

I would sell America to the Indians of Nanterre
I would sell Robespierre those sixty-eight
I would sell sixty-eight the Communards, my brothers
I would sell if the Commune is sold


Je vendrais les patrons aux ciseaux de ma mère
Je vendrais du Corton au dernier, pour la route
Je vendrais l'essentiel au seuil de la mémoire
Je vendrais les douaniers aux frontières du doute

I would sell the bosses of my mother with scissors
I would sell the last of Corton, for the road
I would sell the bulk of the memory threshold
I would sell the customs border of the doubt


Je vendrais la Justice aux anars de service
Je vendrais les ordures aux parfums de Madame
Je vendrais le sourire aux larmes qui se cherchent
Et je vendrais l'automne à celles qui se trouvent

I would sell the anarchists Justice Service
I would sell garbage with flavors of Mrs.
I would sell the smile with tears that look
And I'd sell the fall to those who are


Je vendrais des psychiatres à la géométrie
Je vendrais du psychique à la matière inerte
Je vendrais des rivières aux deltas de la nuit
Je vendrais de l'absinthe à l'espérance verte
A l'espérance verte

I would sell to the geometry of Psychiatrists
I would sell the psychic to inert matter
I would sell river deltas of the night
I sell expectancy absinthe green
A green hope


Je vendrais les baleines aux corsets de naguère
Je vendrais les outrages aux hommes à genoux
Je vendrais les aurores aux aubes qui s'oublient
Et je vendrais des armes à la mélancolie

I would sell the whale corsets of yesteryear
I would sell the insults to the men on their knees
I would sell the aurora blades that are forgotten
And I would sell weapons to melancholy


Je vendrais un instant au Temps du relatif
Je vendrais quelques volts aux galaxies éteintes
Je vendrais Nulle part à des prix prohibitifs
Je vendrais la Raison à des prix hors d'atteinte
La Raison à des prix hors d'atteinte

I would sell at a moment of time on
I would sell off a few volts to galaxies
Nowhere I would sell at prices prohibitive
Reason I would sell at prices out of reach
Reason priced out of reach


Il ne reste que moi qui ne suis pas à vendre
Alors, tu es passée et je me suis donné
A toi
Pour rien
A toi
Pour rien
Pour rien !

There are only I who am not for sale
Then you came and I gave myself
Yours
For nothing
Yours
For nothing
For nothing!


Comments





À vendre Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.